You are viewing [info]asja_metjelkina's journal

asja's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 7 most recent journal entries recorded in asja's LiveJournal:

    Tuesday, September 14th, 2004
    5:33 pm
    Г.Остер
    Главным делом жизни вашей
    Может стать любой пустяк.
    Надо только твердо верить,
    Что важнее дела нет.
    И тогда не помешает
    Вам ни холод, ни жара,
    Задыхаясь от восторга,
    Заниматься чепухой.
    Monday, September 6th, 2004
    3:23 pm
    подумалось
    что-то какая-то я влюбчивая стала в последнее время (ушли мои категоричные мысли налево) ?))))
    9:31 am
    па-пара-па-па
    Соскочивший с дороги, упавший на полном ходу,
    Все для драки готово с землею спиною к спине,
    Я смотрел на настигшее время и в смертном бреду
    Прошептал твое имя, и мир обратился во мне.

    Что-то было не помню еще, их глаза-голоса
    Чьи-то рвали дома, кто-то вешал и бил фонари,
    Над Москвою горели непроданные небеса,
    Мы смотрели на них, задыхаясь от этой зари.

    Так тревожно любить - ворожили на мне не дыша
    Твои лица и пальцы, врачи отпускали грехи.
    В этой длинной стране дураки умирают спеша,
    Чтобы, снова родившись, писать неземные стихи.

    Я пронес твое имя, назвал берега всех дорог
    Верным словом Любовь, с запятыми - прощай и прости.
    На стальных облаках косит прошлое ревностный Бог,
    Подрезая людей, чтоб они продолжали расти.
    9:28 am
    Я получил эту роль
    Нас сомненья грызут. Я сомнениям этим не рад.
    Эта мерзкая тяжесть в груди разбивает любовь.
    А пока мы сидим и страдаем, скулим у захлопнутых врат,
    Нас колотит уже чем попало, да в глаз или в бровь.

    Вот хитрейшие просто давно положили на все.
    Налепив быстро мягкий мирок на привычных их телу костях,
    Лишь смеются над нами, погрязшими в глупых страстях.
    Им давно наплевать на любое, твое и мое.

    Вопрошаем отцов, но не легче от стройных речей.
    Не собрать и частичный ответ из подержанных фраз.
    Их тяжелая юность прошла вдалеке от вещей,
    Тех, которые так переполнили доверху нас.

    И когда нам так хочется громко и долго кричать,
    Вся огромная наша родня умоляет молчать.
    И частенько, не веря уже в одряхлевших богов,
    Сыновья пропивают награды примерных отцов.

    В суете наступает совсем одинокая ночь.
    Лезут мысли о третьем конце, и уже не до сна.
    Но на следующий вечер приводим мы ту, что не прочь.
    И тихонько сползая с постели отступает война.

    Эфемерное счастье, заполнило медом эфир.
    Славим радость большого труда, непонятного смыслом своим.
    Славим радость побед, по малейшему поводу - пир.
    И уж лучше не думать, что завтра настанет за ним.

    Безразличные грезы, прощаясь одна за другой,
    Улетают, навечно покинув еще одного.
    Он лежит и гниет, что-то желтое льет изо рта.
    Это просто неизрасходованная слюна.

    Сладость тело питала, но скоро закончился срок.
    Он подъехал незримо к черте, где все рвется за миг.
    И в застывших глазах, обращенных к началу дорог,
    Затвердел и остался навек не родившийся крик.

    Я получил эту роль. Мне выпал счастливый билет.
    9:15 am
    ...банковский маркетинг, мать моя женщина...
    "...Лингвистический шок у банкиров вызывают названия банков «Петровка», ЗАТО-банк, банк «Общий», Щит-банк, Обибанк. Так, в банке «Петровка» прослеживается намек на близость к правоохранительным органам, Щит-банк в английской транскрипции звучит непристойно (от английского shit — «дерьмо»), а Обибанк вызывает ассоциации с женскими гигиеническими средствами. Однако, несмотря на это, большинство опрошенных журналом «Финанс.» банков довольны своим названием и в ближайшее время не собираются переименовываться. А вот их коллеги из Лубянка-банка и иркутского банка «Падун» (в Сибири так называются пороги и водопады на реках) оказались менее равнодушны к собственному имиджу и переименовались соответственно в Росевробанк и Сибирский банк экономического развития (СБЭР). Правда, теперь бывший «Падун» упрекают в том, что аббревиатура его нового имени звучит как сокращенный вариант Сбербанка, переделанный на украинский лад («э» вместо «е»). Неудачным считается и переименование Буйкомбанка в Совкомбанк". (Источник -
    Светлана Барсукова, «Финанс»
    http://www.admarket.ru/main/digest/11614/0/банки)
    Friday, September 3rd, 2004
    5:24 pm
    это как-то тупо и жестоко...где-то кто-то умирает и это только статистика на первый взляд, а потом вот думаешь, ни хрена тебе и не жалко, ты просто боишься умереть, боишься что случится и с тобой...давайте следующее кино, чтобы развеяться, чтобы не вспоминать ни фотографий, ни всей этой бессмысленности, чтобы не было больно
    2:10 pm
About LiveJournal.com